Situé dans le Londres victorien à la fin du XIXe siècle, Emma est l'histoire d'une femme de chambre qui tombe amoureuse d'un membre de la gentry. Cependant, la famille du jeune homme désapprouve son association avec des personnes de classes inférieures.
Synopsis
Le manga a est très apprecié au Japon, allant même jusqu'à ouvrir un café sur le thème et inspiré d'Emma à Shinjuku. Sa popularité a suscité un intérêt pour le cosplay des femmes de chambre anglaises, allant même jusqu'à avoir le site officiel de l'animé Emma vendant le "costume" d'Emma pour 45 000 yens.
Manga
Une référence complémentaire appelée Emma Victorian Guide a été publiée pour expliquer de nombreuses références historiques inconnues et obscures. Emma apparaît sur toutes les couvertures des tomes de la série manga. À partir du volume 3 du manga, Kaoru Mori a engagé un consultant historique, Rico Murakami, pour assurer l'exactitude historique du manga. Murakami est également devenu le consultant historique de la série animé.
L'histoire principale de la sérialisation d'Emma dans Comic Beam d'Enterbrain s'est déroulée entre les numéros de janvier 2002 et mai 2006, se terminant à 52 chapitres, correspondant à la fin du septième volume collecté. L'auteur a depuis créé des histoires supplémentaires dans le même cadre, en se concentrant sur des personnages au-delà d'Emma et William.
Ces histoires ont été sérialisées dans Comic Beam sous le nom d'Emma : d'autres Contes (エ マ 番外 編, Emma Bangaihen) entre les numéros de septembre 2006 et mars 2008, et sont rassemblés en tant que volumes supplémentaires d'Emma. Le volume 8 au Japon est sorti dans une édition spéciale qui comprenait un DVD.
Novélisations
Les romans sont écrits par Saori Kumi et basés sur le manga original.- · Volume 1 (22 mars 2005) ISBN 4-7577-2209-5
- · Volume 2 (29 octobre 2005) ISBN 4-7577-2490-X
Animé
Le manga a été adapté en une série animée télévisée, intitulée Emma - A Victorian Romance (英國 戀 物語 エ マ, Eikoku Koi Monogatari Emma), réalisée par Tsuneo Kobayashi, scénarisée par Mamiko Ikeda et produite par Studio Pierrot et TBS.La première saison de
la série animée a été créée entre le 2 avril et le 18 juin 2005 à travers le
Japon sur plusieurs stations de télévision UHF, BS-i et le réseau CS TV Animax,
qui ont également diffusé plus tard la série sur ses réseaux respectifs dans le
monde entier, y compris Hong Kong et Taïwan, traduisant et doublant également
la série en anglais pour ses réseaux anglophones en Asie du Sud-Est et en Asie
du Sud, ainsi que dans d'autres régions.
Le titre japonais de l'animé est écrit à l'aide de quelques kanji antérieurs à l'adoption de caractères simplifiés après la fin de la Seconde Guerre mondiale, ce qui reflète l'utilisation des kanji à l'époque de l'histoire. En japonais moderne 英國 戀 物語 (Eikoku Koi Monogatari, lit. Anglais Lovestory ou Lovestory en Angleterre) serait écrit comme 英国 恋 物語, les caractères pour le pays et l'amour étant remplacés par leurs variantes modernes. Le titre anglais officiel de la série est Emma - A Victorian Romance.
La représentation de la série de l'Angleterre victorienne était précise, avec des lieux tels que la gare de King's Cross à Londres, le Crystal Palace, Covent Garden, la bibliothèque de prêt de Mudie et des véhicules et des applications de l'époque, tels que l'Aerial Steam Carriage de Henson, recréés dans les moindres détails.
La série animée s'est poursuivie dans une deuxième saison, Emma - A Victorian Romance: Second Act (英國 戀 物語 エ マ 第二幕, Eikoku Koi Monogatari Emma Dai Ni Maku), qui a été créée au Japon sur de nombreuses chaînes de télévision à partir du 16 avril 2007 Animée par Ajia-do Animation Works et réalisée par Tsuneo Kobayashi et écrite par Mamiko Ikeda, la deuxième saison a été annoncée pour la première fois par le site officiel de l'animé en août 2006 et le numéro de septembre 2006 du magazine Comic Beam de l'éditeur de manga Enterbrain, dans lequel l'original le manga a été sérialisé.
Les deux saisons ont été autorisées en anglais par Nozomi Entertainment, avec un coffret de la première saison sorti le 24 juin 2008 sous-titré en anglais.
Le 18 septembre 2018, Nozomi Entertainment a lancé une campagne Kickstarter dans le but de collecter des fonds pour produire un doublage anglais pour la saison 1 pour 110 000 $, ainsi qu'un objectif extensible de 180 000 $ pour la saison 2, à la suite de leur campagne Kickstarter réussie en 2017 pour Aria. La campagne s'est terminée le 18 octobre 2018 en tant que succès, avec un total de 253 834 $ amassés; 130% au-dessus de l'objectif initial!
Découvrez Psycho Brio
Merci de partager cet article.
Découvrez un nouveau manga tous les jours avec MangaJeunesse
---------------------------------------------------------
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire