Production
Kubo a cité des influences pour des éléments de Bleach allant d'autres séries de mangas à la musique, aux langues étrangères, à l'architecture et au cinéma. Il a attribué son intérêt pour le dessin du surnaturel et des monstres à GeGeGe no Kitaro de Shigeru Mizuki et l'accent mis par Bleach sur des scènes d'armes et de bataille intéressantes à Saint Seiya de Masami Kurumada, un manga que Kubo aimait quand il était garçon. Ce dernier est basé sur la mythologie grecque et Kubo l'a également considéré comme une source pour son intérêt pour les mythes, les monstres et l'au-delà.
Le style d'action et la narration trouvés dans Bleach sont inspirés du cinéma, bien que Kubo n'ait révélé aucun film spécifique comme étant une influence pour les scènes de combat. Lorsqu'il a été pressé, il a déclaré aux intervieweurs qu'il aimait Snatch mais qu'il ne l'utilisait pas comme modèle. La chorégraphie de combat de Bleach est plutôt construite à l'aide de musique rock, que l'auteur écoute tout en imaginant les combats afin de lui donner une idée du rythme des coupes de panneaux et des changements d'angles à travers les scènes.
Kubo préfère dessiner des blessures réalistes afin de rendre le combat plus percutant, en faisant ressentir aux lecteurs la douleur que ressentent les personnages. Les scènes de combat de Bleach sont souvent interrompues par de brefs gags, que l'auteur insère lorsqu'il s'ennuie pendant le processus d'illustration.
Le processus de traçage de Bleach est axé sur la conception des personnages. Lorsqu'il écrit des intrigues ou rencontre des difficultés à générer du nouveau matériel, Kubo commence par penser à de nouveaux personnages, souvent en masse, et relit les volumes précédents de Bleach.
Kubo a dit qu'il aime créer des personnages qui ont des apparences extérieures qui ne correspondent pas à leur vraie nature - un élément que l'on peut trouver dans de nombreux personnages de Bleach - car il est " attiré par les personnes avec cette apparente contradiction " et trouve une " envie de dessiner des gens comme ça" quand il travaille. La terminologie utilisée dans Bleach a une variété d'inspirations, chaque catégorie de caractères portant un thème linguistique différent. La plupart des noms d'épées et de sorts utilisés par les Soul Reapers ont été inspirés par la littérature japonaise ancienne.
Hollows et Arrancars utilisent des termes espagnols. Les Fullbringers utilisent le vocabulaire anglais, avec des noms faisant référence à la musique rock, et enfin, Quincy et Bounts s'appuient sur la langue allemande. Cette terminologie multilingue, ainsi que la variété des ethnies apparentes, soulignent le caractère international des paramètres de Bleach.
Thèmes et analyse
L'intrigue de Bleach incorpore la croyance traditionnelle japonaise selon
laquelle les esprits coexistent avec les humains et leur nature, bonne ou
mauvaise, dépend des circonstances. L'histoire d'Orihime en est un
exemple : elle a été élevée dès l'âge de trois ans par son frère Sora et a
prié pour la paix de son âme après sa mort dans un accident de voiture. Au fil
du temps, elle a moins prié et Sora est devenue jalouse et s'est transformée en
Hollow et a attaqué Orihime.
L'universitaire Patrick Drazen dit que c'est un rappel au public de ne pas abandonner les anciennes méthodes ou de risquer que les esprits s'offusquent et causent des problèmes dans le monde. Bleach intègre également des thèmes shintoïstes de purification des « mauvais esprits par le biais de charmes, de parchemins, d'incantations et d'autres rituels ». Christopher A. Born considère Bleach comme la transmission des valeurs confucéennes.
Von Feigenblatt décrit Bleach comme étant culturellement et religieusement conscient, car il s'inspire du christianisme et de la Santería des Caraïbes. Les termes espagnols sont répandus dans tout le royaume de Hueco Mundo, tandis que Quincy et Bounts sont connus pour s'associer à la langue allemande, ce qui rend le monde des personnages de Kubo diversifié en termes de race et de langue.
Von Feigenblatt note que les Quincy "sont clairement inspirés par les ordres de chevalerie chrétiens catholiques romains tels que l'Ordre souverain militaire de Malte et l'Ordre équestre du Saint-Sépulcre dont l'influence est démontrée en termes d'uniforme porté par les Quincy ainsi que par le symbolisme de la croix."
Publication
Le concédant de licence nord-américain Viz Media a sérialisé les premiers chapitres du magazine imprimé Shonen Jump de ses numéros de novembre 2007 à avril 2012. La série est passée à l'anthologie numérique Weekly Shonen Jump Alpha en janvier 2012 et Viz Media l'a publiée numériquement alors que Shueisha publiait de nouveaux chapitres au Japon.
Le premier volume en anglais est sorti le 6 juillet 2004, et le dernier volume, le 74e, est sorti le 2 octobre 2018. Viz a également publié une "édition collector" à couverture rigide du premier volume qui était accompagné d'une jaquette, deux coffrets et vingt-cinq volumes "3-in-1 edition" entre le 7 juin 2011 et le 5 mars 2019. Viz Media a publié les 16 premiers volumes en anglais numériquement le 17 juin 2011. En date du 2 octobre 2018, les 74 volumes numériques ont été publiés.
Un chapitre de 73 pages a été publié dans Weekly Shōnen Jump, pour commémorer le 20e anniversaire des débuts du manga dans le magazine, le 10 août 2021. Il a été publié en anglais par le magazine en ligne Shonen Jump de Viz Media et sur le Manga Plus de Shueisha en ligne.
Plate-forme. Le one-shot se termine apparemment sur un cliffhanger et comporte les mots "New Breathes From Hell" en anglais et "Gokui Meimei-hen" (獄頤嗚嗚篇) en japonais, où le caractère pour "hen" (篇) est généralement utilisé pour désigner le titre d'un arc narratif. Le chapitre a été publié numériquement en tant que volume collecté le 3 décembre 2021.
Découvrez Psycho Brio
Merci de partager cet article.
Découvrez un nouveau manga tous les jours avec MangaJeunesse
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire